To my Mother

To my Mother
Because I feel that, in the Heavens above,
The angels, whispering to one another,
Can find, among their burning terms of love,
None so devotional as that of “Mother,”
Therefore by that dear name I long have called you
You who are more than mother unto me,
And fill my heart of hearts, where Death installed you
In setting my Virginia’s spirit free.
My mother my own mother, who died early,
Was but the mother of myself; but you
Are mother to the one I loved so dearly,
And thus are dearer than the mother I knew
By that infinity with which my wife
Was dearer to my soul than its soul-life.
A mi Madre
Porque siento que, en los cielos,
Los ángeles, susurrando entre sí,
Se puede encontrar, entre sus términos ardientes de amor,
Ninguno tan devocional como el de “Madre”,
Así que, por ese querido nombre largo que te he llamado
Tú, que eres más que madre para mí,
Y llena mi corazón de corazones, donde la muerte se ha instalado
Al establecer mi espíritu libre de Virginia.
Mi madre, mi propia madre, que murió pronto,
No era más que la madre de mí mismo, sino que
Si es la madre a la que yo tanto amaba,
Y por lo tanto son más caros que la madre que conocí
Por que el infinito con el que mi esposa
¿Era más caro a mi alma que su vida anímica.

Autor: Edgar Allan Poe

Comentarios

Entradas populares de este blog

Bailando bajo la lluvia.Cuento sobre la actitud resiliente

Monólogo campesino

Una vez más, a golpe de vida